RESPUESTA RÁPIDA
"Move toward" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "acercarse a", y "address" es un sustantivo que se puede traducir como "la dirección". Aprende más sobre la diferencia entre "move toward" y "address" a continuación.
move toward(
muv
tord
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. acercarse a
Tomas moved toward the door, but Lionel told him to sit back down.Tomás se acercó a la puerta, pero Lionel le dijo que se volviera a sentar.
a. aproximarse a
We believe that through this project we will move toward making this a more peaceful community.Creemos que con este proyecto nos aproximaremos a hacer esta comunidad más segura.
b. acercarse a
Researchers are moving toward finding a cure for the disease.Los investigadores están acercándose a descubrir una cura para la enfermedad.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (ubicación)
a. la dirección (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
You have to change the address on your driver's license.Tienes que cambiar la dirección de la licencia de conducir.
b. el domicilio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
What is your address, sir?¿Cuál es su domicilio, señor?
c. la señas (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Please write your address here.Por favor anota sus señas aquí.
2. (internet)
a. la dirección (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
If you provide an e-mail address, be sure that it is valid.Si proporcionas una dirección de correo electrónico, asegúrate de que sea válida.
a. el discurso (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The director gave a welcome address and wished everyone a merry Christmas.El director dio un discurso de bienvenida y deseó a todos una feliz Navidad.
b. la alocución (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She will deliver a formal address to the troops in Normandy.Va a dar una alocución formal a las tropas en Normandía.
4. (habilidad)
a. la destreza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
You dealt with the situation with admirable address.Lidiaste con la situación con una destreza admirable.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
6. (atender)
a. abordar
Let me address the matter of public security.Déjame abordar el asunto de la seguridad pública.
a. poner la dirección en
Some shipping companies require you to address the parcel.Algunas compañías de envío te piden que pongas la dirección en el paquete.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Who's the letter addressed to?¿A quién va dirigida la carta?
William says the parcel hasn't arrived yet. Where did you address it to?William dice que el paquete todavía no llegó. ¿Adónde lo mandaste?
8. (comunicar)
addresses
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
10. (atención)
a. las atenciones (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The suitor's addresses were rejected.Las atenciones del pretendiente fueron rechazadas.